Wikibibliographie ENCYCLEN

WIKINDX Resources

Journal Article: BibTeX citation key:  hay.352
Hay Josiane (2004). « Encarta : une encyclopédie traduite ? ». Les Cahiers de l'ILCEA, n° 6.
Added by: Laure Endrizzi 2006-03-21 17:19:59    Last edited by: Laure Endrizzi 2006-03-21 17:19:59
Categories: 5. économie et modèles éditoriaux
Keywords: Encarta
Creators: Hay
Collection: Les Cahiers de l'ILCEA

Number of views:  943
Popularity index:  7.87%

 
Abstract
L'Encyclopédie Encarta est-elle une encyclopédie traduite ? La rédaction d'une encyclopédie repose généralement sur l'hypothèse que la connaissance est universelle, objective, vérifiable et peut donc être présentée sans subir de modification dans n'importe quelle langue. Mais une langue est à la fois condition et produit d'une culture, c'est-à-dire d'une vision du monde. L'article présenté ici examine l'hypothèse de départ à la lumière de la version française de l'encyclopédie américaine. Il étudie ainsi la manière dont les rédacteurs français de l'Encyclopédie Encarta ont résolu le problème qui se posait à eux: comment tenir compte d'une autre vision du monde.
Added by: Laure Endrizzi    Last edited by: Laure Endrizzi

 
Further information may be found at:

 
Notes
Auteur : chercheur en didactique des langues à l\'université Grenoble 1.
Added by: Laure Endrizzi

 
>

 

wikindx  v3.4.7 ©2006 VST v 1.0     |     Total Resources:  611     |     Database queries:  34     |     Script execution:  0.28978 secs

 


École normale supérieure de Lyon
Institut français de l'Éducation
Veille et Analyses
15 parvis René-Descartes BP 7000 . 69342 Lyon cedex 07
Standard : +33 (0)4 72 76 61 00
Télécopie : +33 (0)4 72 76 61 93